Codex Ambrosianus A based on transcription by Project Wulfila and Streitberg (1919). Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript. |
|
1–2 | Pawlus jah Silbanus jah Teimauþaius aikklesjon þaissalauneikaie ïn Guda attin unsaramma jah fraujin Ïesu xristau · Ansts ïzwis jah gawairþi fram Guda attin unsaramma jah fraujin Ïesu xristau : |
3–10 | Awiliudon skulum Guda sinteino ïn ïzwara broþrjus swaswe wairþ ïst · Unte ufarwahseiþ galaubeins ïzwara jah managniþ friaþwa ainƕarjizuh allaize ïzwara ïn ïzwis misso · Swaei weis silbans ïn ïzwis ƕopam ïn aikklesjom Gudis ïn stiwitjis ïzwaris jah galaubeinais ïn allaim wrakjom ïzwaraim jah aglom þozei usþulaiþ · Taikn garaihtaizos stauos Gudis du wairþans briggan ïzwis þiudangardjos Gudis ïn þizozei jah þulaiþ · Sweþauh jabai garaiht ïst at guda usgildan þaim gaþreihandam ïzwis aggwiþa jah ïzwis gaþulandam ïusila miþ uns ïn andhuleinai fraujins unsaris Ïesuis af himinam miþ aggilum mahtais ïs ïn funins lauhmunjai gibandins fraweit ni kunnandam guþ jah ni ufhausjandam aiwaggeljon fraujins unsaris Ïesuis xristaus þaiei fraweit usgiband fralust aiweinon fram andwairþja fraujins jah fram wulþau mahtais ïs · þan qimiþ ushauhnan ïn þaim weiham seinaim jah sildaleiknan ïn allaim þaim galaubjandam unte galaubida ïst weitwodei unsara du ïzwis ïn daga jainamma : |
11-12 | Du þammei jah bidjam sinteino bi ïzwis ei ïzwis wairþans briggai þizos laþonais Guþ unsar jah fulljai alla leikain þiuþeinais seinaizos jah waurstw galaubeinais ïn mahtai ei ushauhnai namo fraujins unsaris Ïesuis xristaus ïn ïzwis jah jus ïn ïmma bi anstai Gudis unsaris jah fraujins unsaris Ïesuis xristaus : |
? | Verses 1-4 according to C. Ambrosianus A. Verses 16-17 according to C. Ambrosianus B. |
1–2 | Aþþan bidjam ïzwis broþrjus ïn qumis fraujins unsaris Ïesuis xristaus jah gaqumþais unsaraizos du ïmma du ni sprauto wagjan ïzyis fram ahin nih drobnan nih þairh ahman nih þairh waurda nih þairh aipistaulein swe þairh uns þatei ïnstandai dags Xristaus : |
3- | Ni ƕashun ïzwis usluto ƕamma haidau unte niba qimiþ afstass faurþis jah andhulids wairþai manna frawaurhtais sunus fralustais · Sa andstandands jah ufarhafjands sik ufar all qiþanana guþ aiþþau allata blotinassu swaei ïn alh Gudis gasitan · · · |
-15 | · · · unsaros : |
16-17 | Aþþan silba frauja unsar Ïesus xristus jah guþ jah Atta unsar saei frijoda uns jah atgaf gaþlaiht aiweina jah wen goda ïn anstai gaþrafstjai hairtona ïzwara jah gatulgjai ïn allaim waurstwam jah waurdam godaim : |
Γ | According to Codex Ambrosianus B. |
1-2 | þata anþar gabidjaiþ jah bi unsis broþrjus ei waurd fraujins þragjai jah mikiljaidau swaswe jah at ïzwis jah ei uslausjaindau af gastojanaim jah ubilaim mannam · Ni auk ïst allaim galaubeins : |
3 | Aþþan triggws frauja saei gatulgeiþ ïzwis jah galausjai ïzwis af þamma ubilin : |
4-5 | Aþþan gatrauam ïn fraujin ïn ïzwis ei þatei anabudum ïzwis jah taujiþ jah taujan habaiþ · Ak frauja garaihtjai hairtona ïzwara ïn friaþwai Gudis jah ïn usþulainai Xristaus : |
6-9 | Aþþan anabiudam ïzwis broþrjus ïn namin fraujins unsaris Ïesuis xristaus ei gaskaidaiþ ïzwis af allamma broþre ƕairbandane ungatassaba jah ni bi anafilham þoei andnemuþ at uns · Silbans auk kunnuþ ƕaiwa skuld ïst galeikon unsis unte ni ungatewidai wesum ïn ïzwis · Ni arwjo hlaib matidedum at ƕamma ak winnandans arbaidai naht jah daga waurkjandans ei ni kauridedeima ƕana ïzwara · Ni þatei ni habaidedeima waldufni ak ei uns silbans du frisahtai gebeima du galeikon unsis : |
10 | Jah auk þan wesum at ïzwis þata ïzwis anabudum ei jabai ƕas ni wili waurkjan ni matjai : |
11-12 | Hausjam auk sumans ƕairbandans ïn ïzwis ungatassaba ni waiht waurkjandans ak fairweitjandans · þaimuh swaleikaim anabiudam jah bidjam ïn fraujin Ïesua xristau ei miþ rimisa waurkjandans seinana hlaib matjaina : |
13-15 | Aþþan jus broþrjus ni wairþaiþ usgrudjans waila taujandans · Ïþ jabai ƕas ni ufhausjai waurda unsaramma þairh þos bokos þana gatarhjaiþ · Ni blandaiþ ïzwis miþ ïmma ei gaskamai sik · Jah ni swaswe fijand ïna rahnjaiþ ak talzjaiþ swe broþar : |
16 | Aþþan silba frauja gawairþeis gibai ïzwis gawairþi sinteino ïn allaim stadim · Frauja miþ allaim ïzwis · |
17 | So goleins meinai handau Pawlaus þatei ïst bandwo ana allaim aipistaulem meinaim · Swa melja : |
18 | Ansts fraujins unsaris Ïesuis xristaus miþ allaim ïzwis · Amen · |