Filippaium

Codex Ambrosianus B based on transcription by Project Wulfila, in turn based on Streitberg (1919).
Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript.

Latin Wulfilan

1–2
3-7
7-11
12-14 · · · managistans broþre ïn fraujin gatrauandans bandjom meinaim mais gadaursan unagandans waurd gudis rodjan :
15-18 Sumai raihtis jah ïn neiþis jah haiftais sumai þan ïn godis wiljins Xristu merjand · Sumai þan us friaþwai witandans þatei du sunjonai aiwaggeljons gasatiþs ïm · Ïþ þaiei us haifstai Xristu merjand ni swiknaba munandans sik aglons urraisjan bandjom meinaim · Ƕa auk·· þandei allaim haidum jaþþe ïnilon jaþþe sunjai Xristus merjada jah ïn þamma fagino akei jah faginon duginna :
19-20 Unte wait ei þata mis gagaggiþ du ganistai þairh ïzwara bida jah andstald ahmins Xristaus Ïesuis bi usbeisnai jah wenai meinaim unte ni ïn waihtai gaaiwiskoþs wairþa ak ïn allai trauainai swe sinteino jah nu mikiljada Xristus ïn leika meinamma jaþþe þairh libain jaþþe þairh dauþu :
21-22 Aþþan mis liban Xristus ïst jah gaswiltan gawaurki · Ïþ jabai liban ïn leika þata mis akran waurstwis ïst jah ƕaþar waljau ni kann ·
23 Aþþan dishabaiþs us þaim twaim þanuh lustu habands andletnan jah miþ Xristau wisan und filu mais batizo ïst ·
24-26 Aþþan du wisan ïn leika þaurftozo ïn ïzwara jah þata triggwaba wait þatei wisa jah þairhwisa at allaim ïzwis du ïzwarai framgahtai jah fahedai galaubeinais ïzwaraizos · Ei ƕoftuli ïzwara biauknai ïn Xristau Ïesu ïn mis þairh meinana qum aftra du ïzwis :
27-30 Ƕeh þatainei wairþaba aiwaggeljons Xristaus usmitaiþ ei jaþþe qimau jah gasaiƕau ïzwis jaþþe aljaþro gahausjau bi ïzwis þatei standiþ ïn ainamma ahmin ainai saiwalai samana arbaidjandans galaubeinai aiwaggeljons jah ni ïn waihtai afagidai fram þaim andastaþjam þatei ïst ïm ustaikneins fralustais ïþ ïzwis ganistais jah þata fram guda · Ïzwis fragiban ïst faur Xristu ni þatainei du ïmma galaubjan ak jah þata faur ïna winnan þo samon haifst habandans þoei gasaiƕiþ ïn mis jah nu hauseiþ ïn mis :
? Codex Ambrosianus B (except verse 29) based on transcription by Project Wulfila and Streitberg (1919).
Commercial use limited. Punctuation and extratextual conventions differ from the manuscript.
1–4 Jabai ƕo nu gaþrafsteino ïn Xristau jabai ƕo gaþlaihte friaþwos jabai ƕo gamainduþe ahmins jabai ƕo mildiþo jah gableiþeino usfulleiþ meina fahed ei þata samo hugjaiþ þo samon friaþwa habandans samasaiwalai samafraþjai · Ni waiht bi haifstai aiþþau lausai hauheinai ak ïn allai hauneinai gahugdais anþar anþarana munands sis auhuman · Ni þo seina ƕarjizuh mitondans ak jah þo anþaraize ƕarjizuh :
5-8 þata auk fraiþjaidau ïn ïzwis þatei jah ïn Xristau Ïesu saei ïn gudaskaunein wisands ni wulwa rahnida wisan sik galeiko guda ak sik silban uslausida wlit skalkis nimands ïn galeikja manne waurþans · Jah manaulja bigitans swe manna gahaunida sik silban waurþans ufhausjands attin und · · ·
5–6
9-11
12-13
14-18
19
20-21
22-24 · · · þatei swe attin barn miþskalkinoda mis ïn aiwaggeljon · þanuh nu wenja sandjan biþe gasaiƕa ƕa bi mik ïst suns · Aþþan gatraua ïn fraujin þammei jah silba sprauto qima :
25-30 Aþþan þarb munda Aipafraudeitu broþar jah gawaurstwan jah gahlaiban meinana ïþ izwana apaustulu jah andbaht þaurftais meinaizos sandjan du ïzwis unte gairnjands was allaize ïzwara jah unwunands ïn þizei hausideduþ ïna siukan · Jah auk siuks was neƕa dauþau akei Guþ ïna gaarmaida · Aþþan ni þatainei ïna ak jah mik ei gaurein ana gaurein ni habau · Sniumundos nu ïnsandida ïna ei gasaiƕandans ïna aftra faginoþ jah ïk hlasoza sijau ufkunnands ƕa bi ïzwis ïst · Andnimaiþ nu ïna ïn fraujin miþ allai fahedai jah þans swaleikans swerans habaiþ unte ïn waurstwis Xristaus und dauþu atneƕida ufarmunnonds saiwalai seinai ei usfullidedi ïzwar gaidw bi mein andbahti :
Γ
1-2 Þata anþar broþrjus meinai faginoþ ïn fraujin þo samona ïzwis meljan mis sweþauh ni latei ïþ ïzwis þwastiþa · Saiƕiþ þans hundans saiƕiþ þans ubilans waurstwjans saiƕiþ þo gamaitanon :
3-6 Aþþan weis sijum bimait weis ahmin guda skalkinondans jah ƕopandans ïn Xristau Ïesu jah ni ïn leika gatrauam jah þan ïk habands trauain jah ïn leika · Jabai ƕas anþar þugkeiþ trauan ïn leika ïk mais · Bimait ahtaudogs · Us knodai Ïsraelis · Kunjis Baineiameinis · Haibraius us Haibraium · Bi witoda Fareisaius · Bi aljana wrakjands aikklesjon · Bi garaihtein þizai sei ïn witoda ïst wisands usfairina :
7 Akei þatei was mis gawaurki þatuh rahnida ïn Xristaus sleiþa wisan :
8-12 Aþþan sweþauh all domja sleiþa wisan ïn ufarassaus kunþjis Ïesuis Xristaus fraujins meinis ïn þizei allamma gasleiþiþs ïm jah domja smarnos wisan allata ei Xristau du gawaurkja habau jah bigitaidau ïn ïmma ni habands meina garaihtein þo us witoda ak þairh galaubein Ïesuis Xristaus sei us guda ïst garaihtei ana galaubeinai du kunnan ïna jah maht usstassais ïs jah gamainduþ þulaine ïs miþkauriþs was dauþau ïs · Ei ƕaiwa gaqimau ïn usstassai us dauþaim · Ni þatei ju andnemjau aiþþau ju garaihts gadomiþs sijau aþþan ïk afargagga ei gafahau ïn þammei gafahans warþ fram Xristau :
13-14 Broþrjus ïk mik silban ni nauh man gafahan · Aþþan ain sweþauh þaim afta ufarmunnonds ïþ du þaim þoei faura sind mik ufþanjands bi mundrein afargagga afar sigislauna þizos ïupa laþonais gudis ïn Xristau Ïesu ·
15-16 Swa managai nu swe sijaima fullawitans þata hugjaima jah jabai aljaleikos hugjiþ jah þata ïzwis guþ andhuljiþ · Aþþan sweþauh du þammei gasnewum ei samo hugjaima jah samo fraþjaima :
17-19 Miþgaleikondans meinai wairþaiþ broþrjus jah mundoþ ïzwis þans swa gaggandans swaswe habaiþ frisaht unsis unte managai gaggand þanzei ufta qaþ ïzwis ïþ nu jah gretands qiþa þans fijands galgins Xristaus · þizeei andeis wairþiþ fralusts þize guþ wamba ïst jah wulþus ïn skandai ïze þaiei airþeinaim fraþjand :
20-21 Ïþ unsara bauains ïn himinam ïst þaþroei jah nasjand usbeidam fraujan Ïesu Xristu saei ïnmaideiþ leika hauneinais unsaraizos du ïbnaskaunjamma leika wulþaus seinis bi waurstwa unte mag jah ufhnaiwjan sis alla :
?
1 Swaei nu broþrjus meinai liubans jah lustusamans faheþs jah waips meins swa standaiþ ïn fraujin :
2-3 Aiodian bidja jah Swntwkein bidja þata samo fraþjan ïn fraujin · Jai jah þuk waliso bidja gajuko niþais þos þozei miþarbaididedun mis ïn aiwaggeljon miþ Klemaintau jah anþaraim gawaurstwam meinaim þizeei namna sind ïn bokom libainais :
4 Nunu nu faginoþ ïn fraujin sinteino · Aftra qiþa faginoþ :
5 Anawilje ïzwara kunþa siai allaim mannam ··· Frauja neƕa ïst :
6-7 Ni waihtai maurnaiþ ak ïn allai bidai jah aihtronai miþ awiliudam bidos ïzwaros kunþos sijaina at Guda jah gawairþi Gudis þatei ufar ïst all ahane fastaiþ hairtona jah leika ïzwara ïn Xristau Ïesu :
8-9 þata anþar broþrjus
· þisƕah þatei ïst sunjein
· þisƕah þatei gariud
· þisƕah þatei garaiht
· þisƕah þatei weih
· þisƕah þatei liubaleik
· þisƕah þatei wailameri
Jabai ƕo godeino · Jabai ƕo hazeino · þata mitoþ ·
þatei jah galaisideduþ ïzwis jah ganemuþ jah gahausideduþ jah gaseƕuþ ïn mis · þata taujaiþ jah guþ gawairþeis sijai miþ ïzwis :
10-13 Aþþan faginoda ïn fraujin mikilaba unte ju ƕan gaþaihuþ du faur mik fraþjan ana þammei jah froþuþ aþþan analatidai waurþuþ · Ni þatei bi þarbai qiþau unte ik galaisida mik ïn þaimei ïm ganohiþs wisan · Lais jah haunjan mik lais jah ufarassu haban ïn allamma jah ïn allaim usþroþiþs ïm jah sads wairþan jah gredags jah ufarassau haban jah þarbos þulan all mag ïn þamma ïnswinþjandin mik · Xristau :
14 Aþþan sweþauh waila gatawideduþ gamainja briggandans meina aglon :
15-16 Aþþan wituþ jah jus Filippisius þatei ïn anastodeinai aiwaggeljons þan usiddja af Makidonai ni ainnohun aikklesjono mis gamainida ïn raþjon gibos jah andanemis alja jus ainai · Unte jah ïn Þaissalauneikai jah ainamma sinþa jah twaim andawizn mis ïnsandideduþ :
17-20 Ni þatei gasokjau giba ak gasokja akran · · ·
21-22
23

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *